Prevod od "kao sad" do Češki


Kako koristiti "kao sad" u rečenicama:

Ne imam taj spot i treba da sam tamo, kao, sad.
Ne. Teď makám na tom videu, už jsem tam měla být.
Mogli bi nekog lako i ubiti kad zagubi znaèku kao sad ja.
Bez odznaku mě ještě někdo zastřelí.
Sa suncem u izlasku, koje ti osvetljava kosu kao sad.
Vychází slunce a září ti ve vlasech jako právě teď.
Da li ste uvijek ovako promjenjljivi kao sad?
Jednou žhavá jako láva, pak zas studená jako led?
Kada je pre zvao, da li je koristio više od jednog glasa kao sad?
Když volal předtím, používal více hlasů jako teď?
Dobijam ih kada govoriš èudne stvari kao sad.
Mám je vždy, když takhle divně mluvíš.
Kažu da je oduvek bila kao sad, bez ikakvih reakcija i svesti..
Takhle na tom byla vždycky. Žádná reakce, žádné známky chápání.
Možda ti tada neæu biti odvratan kao sad.
Snad, až ten čas nastane... nebudu se ti tak strašně ošklivit, jako je tomu teď.
Ne shvaæam zašto me moraš ponižavati ispred ljudi kao sad.
Proč mě musíš před lidmi znevažovat?
Manifestujem se samo kad je Skaran negde drugde, kao sad.
Objevuju se, jen když se Scarranova pozornost ubírá jinam, jako třeba teď.
Pa, da ste bili pažliviji na mojim predavanjima kada ste bili mali, ne bi bili tako lakoverni kao sad.
No, kdybyste jako chlapec dával během mých hodin větší pozor, nebyl byste teď tak naivní.
Provedemo jednu noæ sa njim, kao sad ovde, a ujutro zajedno odemo na posao,
Ráno pojedeme společně do banky dřív, než lidi přijdou do práce.
I bio sam sa njim, kao sad skoro svaki dan za 30 godina.
Byl jsem s ním dennodenně celých třicet let.
Ako to ne možete, kao sad sa Hoytom, možda ne bi trebalo da radite ovde.
Jestli to nedokážeš, neměla bys tu pracovat.
Ali da ste ðavoli, èini mi se da biste isto tako izgledali kao sad.
Ale jestli jste ďáblové, myslím, že byste měli právě tuto podobu.
Znaš, jednom kad Mandy ode na koledž, nece ti biti potrebne stvari u kesi, kao sad, ali ce ti možda trebati izvesni rodak da ti ispuni prazninu
Víš že jakmile Mandy odejde na výšku, tak to nebude potřebovat. Ale možná bude potřebovat synovce aby zaplnil prázdnotu.
Nikad nisam bila tako povezana s njima kao sad s tobom.
Ale, nikdy jsem nebyla v takovém propojení s někými jiným, tak jako s tebou.
Ako prièamo meðusobno kao sad, biæe nam lakše da se nosimo sa tim.
Kdybychom spolu mluvily tak jako teď, možná by bylo jednodušší se vším se vyrovnat.
Barem si onda imao nešto hrabrosti, ne kao sad, obigravaš oko problema kao neki prosjak sa ispruženom èinijom.
Tenkrát jsi měl aspoň koule, ne, jak teď, vkrádáš se tu okolo po špičkách, jako nějaký žebrák s hrnečkem.
Nisam bio tako impresivan kao sad, uveravam te.
Můžu tě ujistit, že jsem nebyl tak úchvatný, jako jsem teď.
I kad sam pod stresom na granici tačke pucanja kao sad, smiruje me.
A když jsem ve stresu v blízkosti zlomového bodu jako teď, díky tomu se soustředím.
Da, 97 bombi, ovo je 98, i on pristupa baš svakoj bombi kao sad ovoj, bez ikakve zaštite, kao da nije bomba, veæ naruèje njegove devojke.
Jo, 97 bomb. Tahle je 98. A právě takhle se pouští do vnitřku každé bomby, bez žádné ochrany, jako by to ani nebyla žádná bomba, ale jen náruč jeho milenky.
Kad se vratim, želim da budeš u istoj poziciji kao sad, ali skini to sranje sa sebe.
Až se vrátím, chci abys ležela pořád takhle. Ale sundej si všechny ty sračky.
Kada si bila mala, isto si tako trèala uz rub vode kao sad, i naišao bi val... a ti bi se okrenula i povikala...
Když jsi byla malá, běhávala jsi podél okraje vody, když přicházel příliv. A když přišel, otočila ses vždycky na mě a křičela jsi
Samo kada smrdiš na alkohol, kao sad.
Jen když páchnete alkoholem jako teď.
Ne pricamo više tako puno, kao sad.
Moc se nestává, že se takhle bavíme.
Jedna od mojih neobiènijih sposobnosti je da, kad treba da naðem nekoga, kao sad, onog jezivog tipa iz restorana, mogu nasumice da šetam i ubrzo bih naišao na njega.
Jednaz mýchschopnostíjezvláštnítím, žekdyž chciněkohorychlenajít, jako toho chlápka z restaurace, stačímitrochublouditanajdu ho.
Samo je prošlo puno vremena od kad si me zadnji put poljubila kao sad.
Jen..už je to dlouho co jsi mě takhle políbila.
Nikad se nisam osjeæala više prigradski kao sad.
Nikdy jsem si nepřipadala víc jako nicka z předměstí za celý svůj život.
Seæam se, moji roditelji, tetke i ujaci, su bili u panici, kao sad.
Pamatuji si, že rodiče, tetičky a strýčkové panikařili podobně, jako ti lidé dnes.
Taj èovek je bio na leðima, otprilike kao sad.
Ten muž byl na zádech, zhruba jak leží teď.
I zamoliti te za još jednu noæ da se možemo voljeti kao sad.
A chci po tobě jenom jednu poslední noc, kdy se budeme milovat tak moc, jak se milujeme teď.
Ako si dezerter, imam dežurnost kao SAD maršal da te vratim.
Jestli jsi dezertér, jako šerif, mám povinnost vrátit tě.
Kad je Džordž Vašington osnovao malu firmu koju danas znamo kao SAD i kad su mu dosadila sranja njegovog direktora, engleskog kralja, da li se povinovao i pustio da ga guze?
Richarde... když George Washington založil malý startup, který začal být známý jako Spojené státy americké, měl plné zuby těch keců od svého ředitele, anglického krále, myslíš, že se jen tak předklonil a nastavil mu prdel?
Nakon toga sam, baš kao sad, puno delotvornija, pa ako nešto trebate.
Ale pak jsem připravená, jako teď, dělám všechno správně, takže kdybyste cokoliv potřeboval.
Sutra se nalazim s Hogartovom, i neæu da budem nespremna kao sad.
Musím zítra Hogarth čelit, a já nechci být zaskočeni, jako bych byla právě teď.
I to izgleda kao sad dele medalje da herojski ne budeš marinac, gdine.
Vypadá to, jakoby dávali medaile za to, abych nebyl mariňák.
Pre nego što je postao èudovište kao sad.
Ještě předtím než se stal takovým monstrem jako je dnes.
Filipini danas imaju skoro istu ekonomsku snagu kao SAD za vreme Prvog Svetskog Rata.
Dnešní Filipíny mají téměř stejnou ekonomiku jako Spojené státy během první světové války.
8.6372048854828s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?